29 January 2009

没有常在心的日子第247天-我们都是愚蠢的

1 美元零87美分,她就这点钱。而在这些钱中,有60美分是最小的货币单位——便士,是她平时到市场上与卖菜卖肉的人讨价还价一便士两便士地省下来的。这种讨价还价通常是直到买卖双方的一方因为无言一对而沉默认输为止。黛拉数了三遍,不错,就是1美元零87美分。第二天是圣诞节。

除了坐在那里哭之外,她无所适从。所以黛拉哭了,她梦想少哭多笑的生活,哪怕是哭比笑稍微少一点也好。

哭完后,黛拉擦干面颊。她站在窗户前痛苦地看着外面:在灰色的后院中一只灰色的小猫沿着一条灰色的栅栏走过。明天就是圣诞节了,而她却只有这一块八毛七去给丈夫吉姆买件礼物。她尽其所能,用了几个月一便士一便士地攒,才攒了这些。

吉姆每周挣20美元,但这却远远不够,因为开支比预算大的情况总也发生。许多幸福时刻她都会计划给吉姆买点精致、稀罕且使他感到体面的好东西。

在房间的两个窗户之间有一面穿衣镜。忽然间,黛拉从窗户前转身到镜子前面,照看起自己来。她眼光闪亮,但在20秒的短暂时间里,她的脸便失去了颜色,她迅速解开了她的头秀发,将其垂吊为自然长度。

而现在,詹姆斯·迪灵汗·杨夫妇只有两样值钱的东西。一个是吉姆的金表,是他父亲从祖父那里传承给他的,再就是黛拉的秀发。

黛拉站在窗内,让美丽的秀发飘在窗外被风吹干,她的秀发简直让女王的珠宝都降低价值。

黛拉的秀发从她的头上飘下,闪闪发光,就像一帷棕褐色的瀑布,瀑布一直伸展到她的膝盖,简直整个把她自己都盖了起来。最后,她把秀发重新扎了起来,站在那里,有几滴眼泪落入地板。

她穿上外套,戴上那顶棕褐色的旧帽子,快步跳出房门走向街道,眼中的泪珠依然反射出光芒。

在标牌有“索芙罗尼女士(Madame Sofronie.),收购各种头发商品”的店前,她停留了一会儿,然后起身跑了进去,呼吸急促。

“你愿意买我的头发吗?”,黛拉问。

“我买头发,”索芙罗尼回答,“脱下帽子,让我们瞧瞧你的头发。”

那帷漂亮的棕褐色头发像瀑布一样再一次飘落下来。

“20美元,”索芙罗尼非常老练地提起头发说。

“成交,”黛拉迫不及待地说。

接下来的两个小时过得飞快,黛拉跑遍所有商店为吉姆挑选礼物。

她终于找到了一件称心的礼物,它简直就是给吉姆定做的,再合适不过了——一只朴素雅致的银环链,非常与吉姆的金表相配。她第一眼看见它,她就看上了它,吉姆一定会喜欢它,虽然平淡了点,但它物有所值。她给了店主21美元后,急速回家,身上只剩下87美分。

一回到家,她马上开始修整剩下的头发。她长长的秀发因为爱被剪掉了,希望变成一件使吉姆喜欢的特殊礼物。修整剩下的被损害的头发却是一件不小的工作。

40分钟后,她的头被盖上了小小的圆形鬈发,使她看上去宛如一个小男生。她站在玻璃镜子前仔细端详了自己良久。

“吉姆一看到我这个样子,非杀了我不可,”她自言自语,“他一定会说我像一个歌女。但我该如何说呢?——奥,就反问:你说我能用一块八毛七买什么礼物呢?”

七点钟,她已煮好咖啡,炉子上的平底锅已加热,她准备开始烧肉。

吉姆下班后从来不晚回家。黛拉手里拿着银链,坐在门边。这时她听到了他的脚步声,但转眼间她脸色变得苍白。她习惯每天为最平常的事情祷告一会儿,但这时她却嘀咕着:“祈求上天,让吉姆认为我还像以前美丽。”

门开了,吉姆走了进来。他看上去清廋但却很严肃。可怜的人,他才21岁就要养活一个妻子。他需要一件新外套和一双手套来为那双冰凉的手保温。

吉姆进门后停了下来,像小狗嗅一只小鸟一样一动不动。他的眼光停留在黛拉的身上,这种眼光蕴含的感情她读不懂,但却使她害怕。它不是怒气,也不是惊讶,不是害怕,也不是其它任何感觉。这使得她无所适从。他只是用一种奇怪的表情看着她。黛拉走向他。

“ 吉姆,我亲爱的,”她哭着说,“别这样看着我。我剪掉了我头发并卖了它,因为我不能让你度过一个没有礼物的圣诞节。我的头发可以再生,而今天我不得不这样做。我的头发长得很快。请说‘圣诞快乐’,吉姆,让我们高兴起来吧。你一定不知道我给你准备了一件多么好、多么漂亮的礼物。”

“你剪掉了你的头发?”吉姆问,语速极慢,就像是他的头脑运作艰难,还没有听懂她的话。

“剪掉了,并且卖了,”黛拉说,“难道这样就不像我了吗?我没有了长发,但我还是我自己,对不对?”

吉姆环视整个房间,好像在找什么东西。

“你说你的头发没有了?”他问到。

“你不用找了,”黛拉说,“它被我卖了,我已说过——卖了,没有了。今天是平安夜,亲爱的,对我好点,因为它是为你剪掉的。我的头发也许是有数的,”她用一种突然而来的甜言蜜语继续说,“但任何人也数不清我对你的爱有多少。让我把肉放在锅里好吗,吉姆?”

“你难道没有给我做过一件错事吗,戴尔?”他说,“我认为,你把头发剪成什么样子,也不会丝毫减少我对你的爱的。但如果你打开这个礼物盒后,你就明白我刚才一看到你时所产生的震惊了。”

黛拉用嫩白的手指快速地撕开盒子上的系带和包装纸。她发出一声喜悦的叫声,但随后,天呀,化作泉涌的泪水和痛哭,家里的男人用尽浑身解数也不能安慰住他的妻子。

因为这是一枚梳子——一种能整理她的头发的特殊物件,黛拉一次隔着那家商店的玻璃柜看见它时就想买下的东西。这只漂亮的梳子是由贝壳做成的,嵌着宝石边—— 且颜色正配她那头刚被剪掉的秀发。她知道买它需要很多钱,她向往它,但从不奢望拥有它。但现在,这只漂亮的梳子真的是自己的了,但其秀发却不再是自己的了。

但收好了梳子后不久,她便显露出平静的微笑,并说道:“我头发长的很快,吉姆!”

然后黛拉就像一只着火了的小猫跳了起来,喊道,“奥,奥!”

吉姆还没有见到自己漂亮的礼物呢。她兴高采烈地拿出礼物戴到他手指上,银链看上去明亮无比。

“难道它不美吗,吉姆?我跑遍全城才找到它。从现在起你必须每天看它100遍,给我你的金表,我想看看它们是多么的相配。”

没有遵从黛拉的要求,吉姆从沙发上下来,用手抱住自己的后脑笑着。

“戴尔,”他说,“让我们把圣诞礼物放在一边,过一段时间再用。它们真是太好了,以致于我们不能立刻用它们。我卖掉我的金表以换钱去买了与你秀发相配的梳子。而现在,为什么不赶紧把肉放在锅里去呢?”

麦吉是三个非常聪明的人——极端聪明的人——他们给婴儿时期的耶稣买礼物。他们发明了赠送圣诞礼物的文明。聪明的人,将得到明智的礼物。但在这里,我给大家讲述了一对不太聪明的年轻夫妇互赠圣诞礼物的故事,他们互赠的是家里最贵重的财富。但最后我要奉劝当今聪明人一句话:在所有赠送礼物的人们中间,这对夫妻是最聪明的,在何时何地,他们都是最聪明的。。。

21 January 2009

没有常在心的日子第239天

Shared devotions today, for the first time without you next to me.. letting me have the chance to bother you with my practices, my "TH"s

Devotions 21st January Wednesday
Good Morning College! I’ll start today’s devotion by telling you a story. There was a man who was slowly losing his memory. After a lengthy examination, his doctor said that a risky operation on his brain might reverse his condition and restore his memory. However, the surgery would be so delicate that a nerve could be severed, causing total blindness.
The surgeon asked, “So, which would you rather have, your sight or your memory?” The man pondered for a while and replied, “My sight, because I would rather see where I am going than remember where I have been.”
In Philippians 3:13-14 (New International Version)
The apostle Paul said, “Brothers, I do not consider myself yet to have taken hold of it. But one thing I do: Forgetting what is behind and straining toward what is ahead, I press on toward the goal to win the prize for which God has called me heavenward in Christ Jesus.”
Indeed, we are often caught in our past failures and fail to move forth. But if we choose to press forward and put aside our past, so much more can be done. We just ushered in 2009, and in a few days time, we will usher in the Lunar New Year. Every day is a new day and every year a new year and there’s always something to look forward to. This is the first time we have only the JC2s in school for the first three weeks. One group that I have seen very much in actions is the OGLs. They came in for 3 consecutive days for 12 hours each day before the term even started to get ready for Orientation and I know they have been back on other occasions. All of you have also gotten together to put up OPEN HOUSE for the second time on 13th January. The chapel speaker on Monday shared about mentoring and that is quite relevant for all of you JC2s because you will most likely play the role of the mentor to your juniors. Your first year in college has gone by quickly. My hope is that as seniors in this New Year, as the class of 2009, that every one of us will make the most of our time here, PRESSING forward, LEAVING A LEGACY! Let us pray…

Father we give thanks to you for this New Year and every new day. Father help us choose to press forward and be free from the shackles of the past. In this very exciting New Year, we pray that you will grant us the energy and the PASSION to live each day to the fullest. Help us keep our eyes on the prize and help us fix our eyes on you. All this we pray in your son’s most precious name.

15 January 2009

没有常在心的日子第233天

我还是回来了。。。

我和你啊存在一种危险关系
彼此挟持这另一部份的自己
本以为这完整了爱的定义
那就乖乖的守护着你
相爱变成猜忌怀疑的烂游戏
规则是要憋着呼吸越靠越近
但你的温柔是我唯一沉溺
你是爱我的就不怕有缝隙

在我心上用力的开一枪
让一切归零在这声巨响


如果爱是说什么都不能放
我不挣扎反正我也没差
人质在这一刻得到释放
相爱的纯粹落得如此下场
你满意吗我们都别说谎

我和你啊存在一种危险关系
彼此挟持这另一部份的自己
本以为这完整了爱的定义
那就乖乖的守护着你
相爱变成猜忌怀疑的烂游戏
规则是要憋着呼吸越靠越近
但你的温柔是我唯一沉溺
你是爱我的就不怕有缝隙

在我心上用力的开一枪
让一切归零在这声巨响


如果爱是说什么都不能放
我不挣扎反正我也没差
人质在这一刻得到释放
相爱的纯粹落得如此下场
你满意吗我们都别说谎